四虎在线影视_欧美激情一区二区三区在线_毛色毛片免费观看_人妻av无码专区_免费w视频带叫的免费聊天_中国一级淫片bbb

 
上海圓博工藝品有限公司
彩色玻璃穹頂專業廠家   二十年行業經驗
全國統一銷售電話
189-3028-7936
   
海灘上的藝術—藝術家Louise Durham 彩色玻璃作品
來源: | 作者:yuanbogy | 發布時間: 2022-01-17 | 2760 次瀏覽 | 分享到:

水、光、影,這三個元素相遇,總能給你無限驚喜。


藝術家Louise Durham以英格蘭海濱城市“肖勒姆”為基地,用回收的海防木材和充滿活力的彩色玻璃,在海邊創作了一系列高聳的木雕。她在圖騰式的作品中嵌入了全光譜的條紋和圓圈,當這些木雕被照亮時,會在周圍投下萬花筒般的光影。“這一切都與光有關,”她說,“這就是玻璃的魔力,也是所有生物的魔力。”







在創作過程中,將所有顏色的玻璃放在面前的切割臺上時,五彩斑斕的顏色讓路易絲·達勒姆感覺特別美好,她說:“我盡量不要在智力層面上進行過多的干預。這部作品絕對不是出自頭腦,而是完全出自我的內心。”




所以當你望著它們,望向遠方,內心總能從喧嘩中慢慢平靜下來,并緩緩上升著一股愉悅,讓你駐足,不忍離開。陽光下,感覺就這樣和它一樣站著,就很美好。


Louise Durham creates driftwood and glass sculptures from her workshop at the end of her garden in Shoreham-by-Sea, where she lives on a houseboat.

While on a “meandering exploration” of creative pursuits”, Louise Durham decided on driftwood and glass as a medium for her art. “Groyne timber is just so gorgeous,” she says, “because of the natural shapes that have been formed after decades of battering by the elements. The two came together because we had some timbers in our garden, and it was just obvious to me what needed to be done – mix in some coloured light.”

The driftwood acts as a natural frame for the coloured glass, which Louise says is the key to the way her pieces are formed. “Ever since I have been working with glass I have had an interest in the way it is framed, and a nice piece of hardwood lends itself beautifully.”

Louise is often inclined to let the wood itself dictate the form a piece is going to take. “Sometimes the wood suggests a certain shape or style of design.” But sometimes the concept inspires her to seek out a particular shape or size, when beachcombing. “If I have an idea for a piece of glass that I want to make, I will go out and find the wood to suit it.”

Louise’s journey with glass began when she took a short evening course in Brighton, about 10 years ago. “Once I bought all the equipment I set up a work bench next to my bed in my rented attic room,” she remembers fondly. “Many happy solitary hours followed listening to music and making well into the early hours. I still enjoy that same feeling every time I walk in to my workshop. The lights and music go on and it all starts to unravel.”

Having qualified as an occupational therapist in 2000, Louise went on to form Moor Arts, a charity which delivers creative workshops to people with mental health problems, before becoming an artist herself. Born in Johannesburg, Louise grew up in Surrey, before moving to the houseboats in Shoreham, where she now works and occasionally teaches one-to-one from her workshop in the garden, which she describes as an “inspirational” place. “The timber I use has been shaped by the elements of the Sussex coast. Some even have barnacles and shingle lodged in them, so they’re literally a part of Sussex. The light and the beach at Shoreham have a big influence on my work.”

When taking commissions, Louise focuses on the client’s preferred colours, combinations and shapes. “I also always want to know where the piece is going – does it need a stand or does it want to be spiked in the ground? A stand would enable a piece to be taken inside, for example.” She goes on to say, “my pieces look beautiful lit up at night too, they do not need to wait for the sunlight to be perfectly aligned behind them – although for me, this is when my pieces hold the most magic.”







翻譯:(僅供參考)

路易絲 · 達勒姆住在肖勒姆海濱的一座房子里,她在花園盡頭的工作室里創作浮木和玻璃雕塑。路易絲·達勒姆“漫步探索”創意追求時,決定用浮木和玻璃作為她的藝術媒介。“丁壩木材是如此美麗,”她說,“這美麗源自幾十年的風吹雨打,是自然形成的。而我們花園里正好有這樣的木材,我很清楚我需要做什么—尋找彩色的玻璃與之搭配。”浮木作為彩色玻璃的天然框架,對露易絲而言,是作品的關鍵。自從我用玻璃工作以來,我就對它的框架很感興趣,一塊好的硬木可以讓作品增色不少”露易絲傾向于讓木頭決定創作方向。有時候木頭本身的形態就是一種設計”也正是這個理念讓她經常根據玻璃的設計去尋找特定的形狀的木材進行搭配。”如果我確定了一種玻璃的設計,我會出發去尋找合適的木材進行搭配”

路易斯的玻璃之旅始于10年前,她在布萊頓參加了一個短期的夜校課程。“當時我買了所有需要的設備,在租來的閣樓房間的床邊放了一個工作臺,”她深情地回憶道。”那些許多快樂的獨處時光,伴隨著音樂,會一直持續到凌晨。每次走進工作室,我還是能回憶起并享受那種感覺。當燈光和音樂響起,一切都那么美妙”2000年獲得職業治療師資格后,路易絲成立了摩爾藝術公司(moor arts) ,這是一家慈善機構,為有心理健康問題的人提供創意工作坊,之后她自己也成為了一名藝術家。露易絲出生在約翰內斯堡,在薩里郡長大,之后搬到了肖勒姆的船屋,她現在在那里工作,偶爾在花園里的工作室里進行一對一地教課,在她眼里,花園是一個“鼓舞人心的”地方。我使用的木材是由蘇塞克斯海岸自然塑造而成的。有些甚至有藤壺和木瓦嵌在里面,所以它們是蘇塞克斯的一部分。肖勒姆的陽光和海灘,對我的工作有很大的影響。當談及使命時,露易絲專注于客戶滿意,按照客戶喜好的顏色、組合和形狀進行設計。“我也會去考慮作品是在哪,被如何展示的?—它需要一個支架還是要被釘在地上?舉個例子,有的時候一個架子可以讓產品更好的被展示。”她繼續說,”我的作品在夜晚被點亮的時候,看起來也很美,他們需要一定有陽光才能被欣賞,當然有陽光的時候,才是我的作品最有魔力的時候”。























In a bid to simply express the “magic of all living things,” English artist Louise Durham creates tall land sculptures made from reclaimed wood and vibrant stained glass. The artist is based in the coastal town of Shoreham-by-Sea, where she often places her finished pieces for people to enjoy.

Durham hand-cuts and embeds colored glass pieces into wooden slabs, arranged in rainbow formations. “Once I have the whole spectrum of glass laid out on my table I feel there's a healing vibration in that, it just makes me feel better somehow,” Durham tells My Modern Met. “I find it hard to imagine anyone who doesn’t wonder at the beauty of a rainbow in the sky, it’s something universal.” She merges the two materials together using traditional stained-glass techniques, including fusing and slumping.

Durham’s totems feature simple glass symbols—including hearts, stars, rain drops, and leaves—which add a nostalgic charm to her work, allowing the viewer to reminisce about childhood. “I suppose when we use these kind of shapes we are directly communicating something about what we all innately seem to understand, our connection to each other, our connection to nature, ourselves, and the universe and beyond.”

As well as using universal motifs, Durham explores the nature of humanity by embracing imperfections in her work. “I’m not your usual stained-glass artist,” she says, “It's an exact art form that is really for the perfectionist.” She adds, “I’m the opposite, I'm an imperfectionist, and I think that that is part of my work.”

For Durham, the relationship between light and glass is often more beautiful than the sculpture itself. When sunlight hits her perfectly imperfect glass shapes, the piece illuminates in vibrant hues and casts colorful shadows. “Maybe the glasswork is not as flawless as you would find in a church window, but when the light shines through, the wonky line is no longer an issue, the colors just come alive, and we can appreciate what is seen,” she says. “This is how I feel about us imperfect beings, at the end of the day we all have the same hurts and insecurities, it's just whether we are given the opportunities to let our light shine anyway.” The artist adds, “Glass gives me this moment of magical transformation.”














翻譯:(僅供參考)

為了更好的展示”生命的魅力”英國藝術家路易絲 · 達勒姆用回收的木頭和充滿活力的彩色玻璃,創作了高大的雕塑。這位藝術家的故事發生在海濱小鎮肖勒姆,她經常把自己完成的作品擺放在那里,讓人們盡情享受。 路易絲 · 達勒姆進行手工切割并將彩色玻璃嵌入木板中,排列成彩虹般的形狀。“當我把這樣的作品展示時,我感覺有一種治愈的感覺,它讓我感受到美好,”達勒姆告訴我,”幾乎所有人都會對天空中彩虹的美感到驚奇,這毫無疑問”她用傳統的玻璃技術將兩種材料完美融合。達勒姆以簡單的玻璃符號為特色,包括心、星星、雨滴和樹葉,這些都為她的作品增添了懷舊的魅力,讓觀眾回憶起童年。”我想當我們使用這些形狀時,我們和所有人都能直接交流,我們似乎天生就能理解這些東西,這是我們彼此之間的天然聯系,我們與大自然,以及宇宙之外的聯系”除了運用普遍的主題,達勒姆通過在作品中展現不完美,探索人性的本質。“我和很多的彩色玻璃藝術家不同,”她說,“他們通常是追求完美主義。”她補充說”我正好相反,我是個不完美的人,我覺得這也應該是我設計的一部分”對達勒姆來說,陽光與玻璃的關系,往往比雕塑本身更美麗。當陽光照射到她完美而不完美的玻璃形狀時,這件作品會以明亮的色調照亮,并投射出五顏六色的光影。”也許玻璃制品并不像教堂的窗戶那樣完美,但是當光線照射進來時,線條在搖曳,色彩變得鮮活起來,這些都是我們可以欣賞的東西”她說。”我們都不是完美的人,我們也都會有同樣的傷痛和迷茫,我們也同樣有機會光芒萬丈”藝術家補充道”而這些玻璃正向我們展示著這樣的魅力”

 





上海圓博工藝品有限公司創建于1998年,是一家專業從事彩色玻璃穹頂彩繪玻璃穹頂藝術創作深加工的公司,集設計、研發、制作、安裝于一體,為業內彩色彩繪玻璃穹頂的引領者!


更多資訊更多內容敬請關注!


http://www.whbsh.cn






       上海圓博工藝品有限公司創建于1998年,是一家專業從事彩色玻璃穹頂彩繪玻璃穹頂藝術創作深加工的公司,集設計、研發、制作、安裝于一體,為業內彩色彩繪玻璃穹頂的引領者!


更多資訊更多內容敬請關注!

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美亚洲国产一区 | 亚洲小说区图片区色综合网 | 波多野结衣在线视频观看 | 国产成人AV无码精品天堂 | 扒开老师大腿猛进AAA片 | 亚洲国产成人AV片在线播放 | 色婷婷xxx | aiai在线| 国产成人精品无码免费视频 | 国语对白嫖老妇胖老太 | 国产精品无码一区二区三区不卡 | 小泽玛利亚在线视频 | 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 久久国产日本 | 一二三四五社区在线高清观看 | 美女高潮流白浆娇喘免费网站 | 国精产品一二三四线免费 | 久久久久亚洲国产av麻豆 | 丰满的熟妇岳中文字幕 | a级毛片免费观看完整 | 国产456| 亚洲午夜精品视频 | 亚洲一卡2卡3卡4卡精品 | 男男gaygays熟睡入侵视频 | 成人亚洲A片V一区二区三区色欲 | 久久精品无码专区免费青青 | 精品无码国产自产野外拍在线 | 久久亚洲中文字幕无码 | 国产a∨国片精品jk制服 | 欧美国产日韩A在线视频 | 日本视频在线 | 成人精品免费在线观看 | 视色在线视频 | 久久精品网 | 日韩不卡手机视频在线观看 | 亚洲一二三传媒有限公司 | 国产日韩欧美一区二区 | 国产成人精品一区二区三 | 99久无码中文字幕一本久道 | 久久精品中文字幕无码绿巨人 | 久久久久久久久97 |